Репатриантам, которые не очень хорошо понимают иврит, хотят предоставить право подписывать договоры на приобретение товаров или услуг на их родном языке. Такая инициатива принадлежит депутату партии «Наш дом – Израиль» Элине Бардач-Яловой. Политик внесла соответствующий закон в Кнессет для рассмотрения.
В офисе «народного избранника» поясняют: проект, по сути, является поправкой в Закон о защите прав потребителей. И его цель – уберечь граждан Израиля, которые не являются носителям иврита, от неприятных ситуаций и помочь им защитить свои законные права.
Поправка даст репатриантам возможность составлять договоры с различными государственными и частными организациями на том языке, носителями которого они являются. Это, например, русский, английский, амхарский или же французский.
Дело в том, что с момента принятия в Израиле Закона о защите прав потребителей, который регламентирует взаимоотношения между продавцами товаров либо услуг и их потребителями, прошли десятилетия. Нынешняя его редакция была утверждена в далеком 1981-м. С этого времени, отмечает Бардач-Ялова, в стране в целом поменялось очень многое.
– В Государство Израиль прибыло несколько миллионов новых репатриантов из различных уголков мира, – подчеркивает депутат. – За это время многократно увеличились и размеры потребления – как во множестве других стран. Далеко не все вновь прибывшие знают иврит в идеале, и, как результат, не всегда понимают тонкости соглашений, которые им приходится подписывать. А очень часто на кону стоят большие суммы или дорогущие услуги.
Элина Бардач-Ялова говорит, что нередко случаются ситуации, когда нечистые на руку дельцы пользуются слабыми знаниями иврита и обманывают новых репатриантов. Бывает и такое, говорит она, что заказчику услуги приходится переплачивать за нее чуть ли не в двойном размере – из-за «трудностей перевода».
Присоединяйтесь к нашему телеграм-каналу– Случается, что потребитель приобретает услуги либо продукцию, которые ему и вовсе не нужны, – поясняет депутат. – Однако он уже выложил за них шалые деньги по причине непонимания условий договора, под которым подписался.
А чтобы вернуть свои кровно заработанные обратно, потребитель вынужден тратиться еще и на судебные разбирательства, которые, как правило, длятся очень долго. И не всегда заканчиваются в пользу истцов.
Законопроект, который продвигает Бардач-Ялова, будет направлен как раз против таких ситуаций. Он позволит предотвратить ущерб правам потребителей из числа репатриантов, которые еще недостаточно хорошо понимают иврит.